PolĆtica de Privacidad
Estamos muy encantados de que haya mostrado interĆ©s en nuestra empresa. La protección de datos es de una prioridad particularmente alta para la gestión de la V V La NiƱa. El uso de las pĆ”ginas de Internet de la V V La NiƱa es posible sin ninguna indicación de datos personales; sin embargo, si un interesado desea utilizar servicios empresariales especiales a travĆ©s de nuestro sitio web, el procesamiento de datos personales podrĆa ser necesario. Si el procesamiento de datos personales es necesario y no existe una base legal para dicho procesamiento, generalmente obtenemos el consentimiento del interesado.
El procesamiento de datos personales, como el nombre, la dirección, la dirección de correo electrónico o el nĆŗmero de telĆ©fono de un interesado, siempre estarĆ” en lĆnea con el Reglamento General de Protección de Datos (GDPR), y de acuerdo con la normativa de protección de datos especĆfica del paĆs aplicable a la V V La NiƱa. Mediante esta declaración de protección de datos, nuestra empresa desea informar al pĆŗblico en general sobre la naturaleza, el alcance y el propósito de los datos personales que recopilamos, usamos y procesamos. AdemĆ”s, se informa a los interesados, mediante esta declaración de protección de datos, de los derechos a los que tienen derecho.
Como controlador, el V V La Niña ha implementado numerosas medidas técnicas y organizativas para garantizar la protección mÔs completa de los datos personales procesados a través de este sitio web. Sin embargo, las transmisiones de datos basadas en Internet pueden, en principio, tener brechas de seguridad, por lo que es posible que no se garantice una protección absoluta. Por esta razón, cada interesado es libre de transferirnos datos personales a través de medios alternativos, por ejemplo, por teléfono.
1. Definiciones
La declaración de protección de datos del V V La NiƱa se basa en los tĆ©rminos utilizados por el legislador europeo para la adopción del Reglamento General de Protección de Datos (GDPR). Nuestra declaración de protección de datos debe ser legible y comprensible para el pĆŗblico en general, asĆ como para nuestros clientes y socios comerciales. Para garantizar esto, nos gustarĆa explicar primero la terminologĆa utilizada.
En esta declaración de protección de datos, utilizamos, entre otros, los siguientes términos:
Datos personales significa cualquier información relacionada con una persona fĆsica identificada o identificable (ādata subjectā). Una persona fĆsica identificable es aquella que puede ser identificada, directa o indirectamente, en particular por referencia a un identificador como un nombre, un nĆŗmero de identificación, datos de ubicación, etc, un identificador en lĆnea o uno o mĆ”s factores especĆficos de la identidad fĆsica, fisiológica, genĆ©tica, mental, económica, cultural o social de esa persona fĆsica.
El interesado es cualquier persona fĆsica identificada o identificable, cuyos datos personales son procesados por el controlador responsable del procesamiento.
El procesamiento es cualquier operación o conjunto de operaciones que se realiza en datos personales o en conjuntos de datos personales, ya sea por medios automatizados o no, como recopilación, registro, organización, estructuración, etc, almacenamiento, adaptación o alteración, recuperación, consulta, uso, divulgación por transmisión, difusión o puesta a disposición, alineación o combinación, restricción, borrado o destrucción.
La restricción del procesamiento es el marcado de los datos personales almacenados con el objetivo de limitar su procesamiento en el futuro.
Perfilado significa cualquier forma de procesamiento automatizado de datos personales que consiste en el uso de datos personales para evaluar ciertos aspectos personales relacionados con una persona fĆsica, en particular, analizar o predecir aspectos relativos al rendimiento de esa persona fĆsica en el trabajo, la situación económica, la salud, las preferencias personales, los intereses, la fiabilidad, el comportamiento, la ubicación o los movimientos.
La seudonimización es el procesamiento de datos personales de tal manera que los datos personales ya no pueden atribuirse a un interesado especĆfico sin el uso de información adicional, siempre que dicha información adicional se mantenga por separado y estĆ© sujeta a medidas tĆ©cnicas y organizativas para garantizar que los datos personales no se atribuyan a una persona fĆsica identificada o identificable.
El controlador o controlador responsable del procesamiento es la persona fĆsica o jurĆdica, la autoridad pĆŗblica, la agencia u otro organismo que, solo o conjuntamente con otros, determina los propósitos y medios del procesamiento de datos personales; cuando los propósitos y medios de dicho procesamiento estĆ©n determinados por la legislación de la Unión o de los Estados miembros, el controlador o los criterios especĆficos para su nombramiento pueden estar previstos por la legislación de la Unión o de los Estados miembros.
El procesador es una persona fĆsica o jurĆdica, autoridad pĆŗblica, agencia u otro organismo que procesa datos personales en nombre del controlador.
El destinatario es una persona fĆsica o jurĆdica, autoridad pĆŗblica, agencia u otro organismo, al que se divulgan los datos personales, ya sea un tercero o no. No obstante, las autoridades pĆŗblicas que puedan recibir datos personales en el marco de una investigación en particular de conformidad con el Derecho de la Unión o de los Estados miembros no se considerarĆ”n destinatarios; el tratamiento de dichos datos por parte de dichas autoridades pĆŗblicas deberĆ” cumplir las normas de protección de datos aplicables de acuerdo con los fines del tratamiento.
El tercero es una persona fĆsica o jurĆdica, autoridad pĆŗblica, agencia u organismo que no sea el interesado, controlador, procesador y personas que, bajo la autoridad directa del controlador o procesador, estĆ”n autorizados a procesar datos personales.
El consentimiento del interesado es cualquier indicación libremente dada, especĆfica, informada e inequĆvoca de los deseos del interesado por los cuales Ć©l o ella, por una declaración o por una acción afirmativa clara, significa un acuerdo para el procesamiento de datos personales relacionados con Ć©l o ella.
2. Nombre y dirección del controlador
El controlador a los efectos del Reglamento General de Protección de Datos (GDPR), otras leyes de protección de datos aplicables en los Estados miembros de la Unión Europea y otras disposiciones relacionadas con la protección de datos es:
V V La NiƱa
Paseo MarĆtimo Salinetas, 12
35214 Telde
EspaƱa
TelƩfono: +34659562101
Correo electrónico: info@vvlanina.com
Sitio web: www.vvlanina.com
3. Cookies
Las pƔginas de Internet de la V V La NiƱa utilizan cookies. Las cookies son archivos de texto que se almacenan en un sistema informƔtico a travƩs de un navegador de Internet.
Muchos sitios y servidores de Internet utilizan cookies. Muchas cookies contienen una llamada ID de cookie. Un ID de cookie es un identificador Ćŗnico de la cookie. Consiste en una cadena de caracteres a travĆ©s de la cual se pueden asignar pĆ”ginas y servidores de Internet al navegador de Internet especĆfico en el que se almacenó la cookie. Esto permite que los sitios y servidores de Internet visitados diferencien el navegador individual del sujeto de dats de otros navegadores de Internet que contienen otras cookies. Un navegador de Internet especĆfico puede ser reconocido e identificado utilizando el ID de cookie Ćŗnico.
Mediante el uso de cookies, V V La NiƱa puede proporcionar a los usuarios de este sitio web servicios mĆ”s fĆ”ciles de usar que no serĆan posibles sin la configuración de cookies.
Mediante una cookie, la información y las ofertas en nuestro sitio web se pueden optimizar teniendo en cuenta al usuario. Las cookies nos permiten, como se mencionó anteriormente, reconocer a los usuarios de nuestro sitio web. El propósito de este reconocimiento es facilitar a los usuarios el uso de nuestro sitio web. El usuario del sitio web que utiliza cookies, por ejemplo, no tiene que ingresar datos de acceso cada vez que se accede al sitio web, ya que este es asumido por el sitio web, y la cookie se almacena asĆ en el sistema informĆ”tico del usuario. Otro ejemplo es la cookie de un carrito de compras en una tienda en lĆnea. La tienda en lĆnea recuerda los artĆculos que un cliente ha colocado en el carrito de compras virtual a travĆ©s de una cookie.
El interesado puede, en cualquier momento, impedir la configuración de cookies a través de nuestro sitio web mediante una configuración correspondiente del navegador de Internet utilizado, y, y, por lo tanto, puede denegar permanentemente la configuración de cookies. AdemÔs, las cookies ya establecidas pueden eliminarse en cualquier momento a través de un navegador de Internet u otros programas de software. Esto es posible en todos los navegadores de Internet populares. Si el interesado desactiva la configuración de cookies en el navegador de Internet utilizado, no todas las funciones de nuestro sitio web pueden ser totalmente utilizables.
4. Recopilación de datos e información generales
El sitio web de V V La NiƱa recopila una serie de datos e información generales cuando un interesado o sistema automatizado llama al sitio web. Estos datos e información generales se almacenan en los archivos de registro del servidor. Recopilado puede ser (1) los tipos de navegador y las versiones utilizadas, (2) el sistema operativo utilizado por el sistema de acceso, (3) el sitio web desde el cual un sistema de acceso llega a nuestro sitio web (los llamados referentes), (4) los sub-sitios web, (5) la fecha y hora de acceso al sitio de Internet, (6) una dirección de protocolo de Internet (dirección IP), (7) el proveedor de servicios de Internet del sistema de acceso, y, y (8) cualquier otro dato e información similar que pueda usarse en caso de ataques a nuestros sistemas de tecnologĆa de la información.
Al utilizar estos datos e información generales, el V V La NiƱa no saca ninguna conclusión sobre el interesado. MĆ”s bien, esta información es necesaria para (1) entregar el contenido de nuestro sitio web correctamente, (2) optimizar el contenido de nuestro sitio web, asĆ como su publicidad, (3) garantizar la viabilidad a largo plazo de nuestros sistemas de tecnologĆa de la información y la tecnologĆa de sitios web, y (4) proporcionar a las autoridades policiales la información necesaria para el enjuiciamiento penal en caso de un ataque cibernĆ©tico. Por lo tanto, el V V La NiƱa analiza estadĆsticamente los datos e información recopilados de forma anónima, con el objetivo de aumentar la protección de datos y la seguridad de los datos de nuestra empresa, y para garantizar un nivel óptimo de protección de los datos personales que procesamos.Los datos anónimos de los archivos de registro del servidor se almacenan por separado de todos los datos personales proporcionados por un interesado.
5. Posibilidad de contacto a travƩs del sitio web
El sitio web de la V V La Niña contiene información que permite un contacto electrónico rÔpido con nuestra empresa, asà como una comunicación directa con nosotros, que también incluye una dirección general del llamado correo electrónico (dirección de correo electrónico). Si un interesado se pone en contacto con el controlador por correo electrónico o mediante un formulario de contacto, los datos personales transmitidos por el interesado se almacenan automÔticamente. Dichos datos personales transmitidos voluntariamente por un interesado al controlador de datos se almacenan con el fin de procesar o contactar al interesado. No hay transferencia de estos datos personales a terceros.
6. Borrado de rutina y bloqueo de datos personales
El controlador de datos procesarĆ” y almacenarĆ” los datos personales del interesado solo durante el perĆodo necesario para lograr el propósito del almacenamiento, o en la medida en que esto sea otorgado por el legislador europeo u otros legisladores en leyes o regulaciones a las que el controlador estĆ” sujeto.
Si la finalidad del almacenamiento no es aplicable, o si expira un perĆodo de almacenamiento prescrito por el legislador europeo u otro legislador competente, los datos personales se bloquean o borran rutinariamente de acuerdo con los requisitos legales.
7. Derechos del interesado
Cada interesado tendrÔ el derecho otorgado por el legislador europeo de obtener del controlador la confirmación de si se estÔn procesando o no los datos personales que le conciernen. Si un interesado desea hacer uso de este derecho de confirmación, puede, en cualquier momento, contactar a cualquier empleado del controlador.
Cada interesado tendrÔ el derecho otorgado por el legislador europeo de obtener del controlador información gratuita sobre sus datos personales almacenados en cualquier momento y una copia de esta información. AdemÔs, las directivas y regulaciones europeas otorgan al interesado acceso a la siguiente información:
AdemĆ”s, el interesado tendrĆ” derecho a obtener información sobre si los datos personales se transfieren a un tercer paĆs oa una organización internacional. Cuando este sea el caso, el interesado tendrĆ” derecho a ser informado de las garantĆas apropiadas relacionadas con la transferencia.
Si un interesado desea hacer uso de este derecho de acceso, puede, en cualquier momento, contactar a cualquier empleado del controlador.
Cada interesado tendrÔ el derecho otorgado por el legislador europeo para obtener del controlador sin demora indebida la rectificación de los datos personales inexactos que le conciernen. Teniendo en cuenta los fines del procesamiento, el interesado tendrÔ derecho a completar datos personales incompletos, incluso mediante la presentación de una declaración complementaria.
Si un interesado desea ejercer este derecho de rectificación, puede, en cualquier momento, ponerse en contacto con cualquier empleado del controlador.
Cada interesado tendrÔ el derecho otorgado por el legislador europeo para obtener del controlador la eliminación de los datos personales que le conciernen sin demora indebida, y el controlador tendrÔ la obligación de borrar los datos personales sin demora indebida cuando se aplique uno de los siguientes motivos, siempre que el procesamiento no sea necesario:
Si se aplica uno de los motivos antes mencionados, y un interesado desea solicitar la eliminación de los datos personales almacenados por la V V La Niña, puede, en cualquier momento, póngase en contacto con cualquier empleado del controlador. Un empleado de V V La Niña se asegurarÔ rÔpidamente de que la solicitud de borrado se cumpla de inmediato.
Cuando el controlador haya hecho pĆŗblicos los datos personales y estĆ© obligado, de conformidad con el artĆculo 17(1), a borrar los datos personales, el controlador, teniendo en cuenta la tecnologĆa disponible y el costo de implementación, tomarĆ” medidas razonables, incluidas medidas tĆ©cnicas, para informar a otros controladores que procesan los datos personales a los que el interesado ha solicitado el borrado por dichos controladores de cualquier enlace, o copiar o replicar esos datos personales, en la medida en que no se requiera el procesamiento. Los empleados de la V V La NiƱa organizarĆ”n las medidas necesarias en casos individuales.
Cada interesado tendrÔ el derecho otorgado por el legislador europeo a obtener del controlador la restricción de procesamiento cuando se aplique uno de los siguientes:
Si se cumple una de las condiciones antes mencionadas, y un interesado desea solicitar la restricción del procesamiento de los datos personales almacenados por la V V La Niña, en, él o ella puede en cualquier momento ponerse en contacto con cualquier empleado del controlador. El empleado de la V V La Niña organizarÔ la restricción del procesamiento.
Cada interesado tendrĆ” el derecho otorgado por el legislador europeo, de recibir los datos personales que le conciernen, que se proporcionaron a un controlador, de forma estructurada, formato de uso comĆŗn y legible por mĆ”quina. Ćl o ella tendrĆ” derecho a transmitir esos datos a otro controlador sin obstĆ”culos por parte del controlador al que se han proporcionado los datos personales, siempre y cuando el procesamiento se base en el consentimiento de conformidad con el punto (a) del ArtĆculo 6(1) del GDPR o el punto (a) del ArtĆculo 9(2) del GDPR, o en un contrato de conformidad con el punto (b) del artĆculo 6(1) del RGPD, y el procesamiento se lleva a cabo por medios automatizados, siempre que el procesamiento no sea necesario para el desempeƱo de una tarea realizada en interĆ©s pĆŗblico o en el ejercicio de la autoridad oficial conferida al controlador.
AdemĆ”s, al ejercer su derecho a la portabilidad de datos de conformidad con el artĆculo 20(1) del RGPD, el interesado tendrĆ” derecho a que los datos personales se transmitan directamente de un controlador a otro, cuando sea tĆ©cnicamente factible y al hacerlo no afecte negativamente los derechos y libertades de los demĆ”s.
Para hacer valer el derecho a la portabilidad de los datos, el interesado puede ponerse en contacto en cualquier momento con cualquier empleado de V V La NiƱa.
Cada interesado tendrĆ” el derecho otorgado por el legislador europeo a oponerse, por motivos relacionados con su situación particular, en cualquier momento, para el procesamiento de datos personales que le conciernen, que se basa en el punto (e) o (f) del ArtĆculo 6(1) del GDPR. Esto tambiĆ©n se aplica a la elaboración de perfiles en función de estas disposiciones.
La V V La NiƱa ya no procesarĆ” los datos personales en caso de objeción, a menos que podamos demostrar motivos legĆtimos convincentes para el procesamiento que anulan los intereses, derechos y libertades del interesado, o para el establecimiento, ejercicio o defensa de reclamaciones legales.
Si la V V La Niña procesa datos personales con fines de marketing directo, el interesado tendrÔ derecho a oponerse en cualquier momento al procesamiento de los datos personales que le conciernen para dicha comercialización. Esto se aplica a la elaboración de perfiles en la medida en que esté relacionada con dicho marketing directo. Si el interesado se opone a la V V La Niña para el procesamiento con fines de marketing directo, la V V La Niña ya no procesarÔ los datos personales para estos fines.
AdemĆ”s, el interesado tiene el derecho, por motivos relacionados con su situación particular, objetar el procesamiento de datos personales que le conciernen por el V V La NiƱa con fines de investigación cientĆfica o histórica, o con fines estadĆsticos de conformidad con el ArtĆculo 89 ( 1 ) del RGPD, a menos que el procesamiento sea necesario para el desempeƱo de una tarea realizada por razones de interĆ©s pĆŗblico.
Para ejercer el derecho de oposición, el interesado puede contactar a cualquier empleado de la V V La Niña. AdemÔs, el interesado es gratuito en el contexto del uso de los servicios de la sociedad de la información y, a pesar de la Directiva 2002/58 / CE, usar su derecho a objetar por medios automatizados usando especificaciones técnicas.
Cada interesado tendrĆ” el derecho otorgado por el legislador europeo de no estar sujeto a una decisión basada Ćŗnicamente en el procesamiento automatizado, incluida la elaboración de perfiles, que produzca efectos legales sobre Ć©l o ella, o de manera similar le afecta significativamente, siempre y cuando la decisión (1) no sea necesaria para entrar en, o el desempeƱo de, un contrato entre el interesado y un controlador de datos, o (2) no estĆ” autorizado por la legislación de la Unión o de los Estados miembros a la que estĆ” sujeto el responsable del tratamiento y que tambiĆ©n establece medidas adecuadas para salvaguardar los derechos y libertades del interesado y sus derechos legĆtimos intereses, o (3) no se basa en el consentimiento explĆcito del interesado.
Si la decisión (1) es necesaria para celebrar o ejecutar un contrato entre el interesado y un controlador de datos, o (2) se base en el consentimiento explĆcito del interesado, el V V La NiƱa implementarĆ” medidas adecuadas para salvaguardar los derechos y libertades del interesado y los intereses legĆtimos, al menos el derecho a obtener la intervención humana por parte del controlador, a expresar su punto de vista y impugnar la decisión.
Si el interesado desea ejercer los derechos relativos a la toma de decisiones individual automatizada, puede, en cualquier momento, ponerse en contacto con cualquier empleado de la V V La NiƱa.
Cada interesado tendrĆ” el derecho otorgado por el legislador europeo de retirar su consentimiento para el procesamiento de sus datos personales en cualquier momento.
Si el interesado desea ejercer el derecho de retirar el consentimiento, puede, en cualquier momento, ponerse en contacto con cualquier empleado de la V V La NiƱa.
8. Base legal para el procesamiento
Art. 6(1) lit. un GDPR sirve como base legal para las operaciones de procesamiento para las cuales obtenemos el consentimiento para un propósito de procesamiento especĆfico. Si el procesamiento de datos personales es necesario para la ejecución de un contrato en el que el interesado es parte, como es el caso, por ejemplo, cuando las operaciones de procesamiento son necesarias para el suministro de bienes o para proporcionar cualquier otro servicio, el procesamiento se basa en el ArtĆculo 6(1) lit. b GDPR. Lo mismo se aplica a las operaciones de procesamiento que son necesarias para llevar a cabo medidas precontractuales, por ejemplo, en el caso de consultas relacionadas con nuestros productos o servicios. EstĆ” nuestra empresa sujeta a una obligación legal por la cual se requiere el procesamiento de datos personales, como para el cumplimiento de obligaciones fiscales, el procesamiento se basa en el Art. 6(1) lit. c GDPR. En casos raros,el tratamiento de datos personales puede ser necesario para proteger los intereses vitales del interesado o de otra persona fĆsica. Este serĆa el caso, por ejemplo, si un visitante se lesionara en nuestra empresa y su nombre, edad, etc, los datos del seguro de salud u otra información vital tendrĆan que ser transmitidos a un mĆ©dico, hospital u otro tercero. Entonces el procesamiento se basarĆa en el Art. 6(1) lit. d GDPR. Finalmente, las operaciones de procesamiento podrĆan basarse en el ArtĆculo 6(1) lit. f GDPR. Esta base legal se utiliza para procesar operaciones que no estĆ”n cubiertas por ninguno de los motivos legales mencionados anteriormente, si el procesamiento es necesario para los fines de los intereses legĆtimos perseguidos por nuestra empresa o por un tercero, o,excepto cuando dichos intereses sean anulados por los intereses o derechos y libertades fundamentales del interesado que requieran protección de datos personales. Tales operaciones de procesamiento son particularmente permisibles porque han sido mencionadas especĆficamente por el legislador europeo. Consideró que se podrĆa asumir un interĆ©s legĆtimo si el interesado es un cliente del controlador (Recital 47 Sentencia 2 GDPR).
9. Los intereses legĆtimos perseguidos por el controlador o por un tercero
Cuando el tratamiento de datos personales se base en el artĆculo 6(1) lit. f GDPR nuestro interĆ©s legĆtimo es llevar a cabo nuestro negocio en favor del bienestar de todos nuestros empleados y accionistas.
10. PerĆodo durante el cual se almacenarĆ”n los datos personales
Los criterios utilizados para determinar el perĆodo de almacenamiento de datos personales son el perĆodo de retención legal respectivo. DespuĆ©s de la expiración de ese perĆodo, los datos correspondientes se eliminan rutinariamente, siempre que ya no sean necesarios para el cumplimiento del contrato o el inicio de un contrato.
11. Suministro de datos personales como requisito legal o contractual; requisito necesario para celebrar un contrato; obligación del interesado de proporcionar los datos personales; posibles consecuencias de la falta de suministro de dichos datos
Aclaramos que el suministro de datos personales es parcialmente requerido por la ley (por ejemplo, regulaciones fiscales) o tambiĆ©n puede resultar de disposiciones contractuales (por ejemplo, información sobre el socio contractual). A veces puede ser necesario concluir un contrato que el interesado nos proporcione datos personales, que posteriormente debemos procesar. El interesado estĆ” obligado, por ejemplo, a proporcionarnos datos personales cuando nuestra empresa firma un contrato con Ć©l o ella. La no provisión de los datos personales tendrĆa la consecuencia de que el contrato con el interesado no podrĆa concluirse. Antes de que el interesado proporcione los datos personales, el interesado debe comunicarse con cualquier empleado.El empleado aclara al interesado si la provisión de los datos personales es requerida por ley o contrato o es necesaria para la celebración del contrato, si existe la obligación de proporcionar los datos personales y las consecuencias de la no provisión de los datos personales.
12. Existencia de toma de decisiones automatizada
Como empresa responsable, no utilizamos la toma de decisiones automÔtica o la elaboración de perfiles.
Desarrollado por los especialistas para LegalTech en Willing & Able que tambiĆ©n desarrolló el sistema para acuerdos clickwrap. Los textos legales contenidos en nuestro generador de polĆticas de privacidad han sido proporcionados y publicados por Profesor Dr. h.c. Jonny Maniero Heiko de la Asociación Alemana para la Protección de Datos y Cristiana Solmecke de la ley WBS.